일본 드라마 ‘핫스팟’ 대사로 일본어 회화 공부하기! 1화 첫 10분간 등장하는 주요 표현을 익히고 일본어능력시험 N3~N2 수준의 주요 표현 10가지를 학습해 보세요.
주요 줄거리와 일본어 회화 학습 포인트
드라마 핫스팟 1화의 첫 10분은 주인공 키요미(清美)와 딸 와카바(若葉)의 평범한 아침으로 시작됩니다.
집에서는 학교에 가기 위해 준비하는 와카바와 출근 준비를 하는 키요미의 모습이 나오며, 와카바는 “いってきまーす”(잇테키마스: 다녀올게요)라고 말하며 집을 나섭니다. 키요미는 자전거를 타고 호텔로 출근합니다.
직장에서는 동료 오쿠다(奥田), 유미(由美), 타카하시(高橋)와 인사를 나누며 아침 체크아웃 업무를 시작합니다.
이 첫 10분에는 가족 간의 인사 표현, 직장에서의 정중한 인사와 고객 응대 표현, 그리고 날씨와 건강에 관한 짧은 대화 등 일상생활과 직장에서 자주 쓰이는 일본어 표현이 많이 등장합니다.
가족간의 인사 표현
대화 살펴보기
주인공 키요미의 딸인 와카바(若葉)가 학교에 가기 위해 집을 나서며 사용하는 일본어 인사 표현이 등장합니다.
화자 | 일본어 대사 | 한국어 음독 | 한국어 뜻 |
---|---|---|---|
키요미 | 大丈夫? 間に合う? | 다이조부? 마니아우? | 괜찮아? 시간 맞을 것 같아? |
와카바 | うん 余裕 | 운 요유 | 응, 여유 있어 |
키요미 | 今日 部活は? | 쿄오 부카츠와? | 오늘 동아리 활동(부활동)은 있어? |
와카바 | あ~ あるけど そんなに遅くなんないと思う | 아~ 아루케도 손나니 오소쿠 난나이토 오모우 | 아~ 있어, 그런데 그렇게 늦게 끝나진 않을 것 같아 |
키요미 | ふ~ん 忘れもんない? | 후~운 와스레몬나이? | 그렇구나~ 잊은 건(놓고 가는 건) 없어? |
와카바 | うん 大丈夫 よし… いってきまーす | 운 다이조부 요시… 잇테키마~스 | 응, 괜찮아. 자… 다녀올게요 |
키요미 | いってらっしゃーい | 잇테랏샤~이 | 잘 다녀와~ |
주요 표현 익히기
드라마 속에서 와카바가 학교에 가기 위해 집을 나서며 사용한 표현이 바로 「いってきます(잇테키마스)」입니다. 이 표현은 집을 떠날 때 가족이나 함께 있는 사람에게 “다녀오겠습니다”라는 의미로 하는 인사말입니다.
이에 대한 대답으로 키요미는 「いってらっしゃーい(잇테랏샤이)」라고 말합니다. 이 표현은 집에 남아 있는 사람이 밖으로 나가는 사람에게 “잘 다녀오세요”, “조심히 다녀오세요”라는 의미로 사용하는 인사말입니다.
이 두 표현은 일본 가정은 물론 회사에서도 주고받는 가장 기본적인 인사 표현 중 하나입니다.
나갈 때: いってきます → 다녀오겠습니다
남아 있는 사람: いってらっしゃい → 잘 다녀오세요
호텔 표현 익히기
대화 살펴보기
이 장면은 호텔 프런트에서 체크아웃 고객과 직원 간의 아침 인사와 절차를 보여줍니다.
화자 | 일본어 대사 | 한국어 음독 | 한국어 뜻 / 설명 |
---|---|---|---|
키요미 | おはようございます | 오하요- 고자이마스 | 좋은 아침입니다 (아침 인사, 정중) |
숙박객 | おはようございます | 오하요- 고자이마스 | 좋은 아침입니다 (인사) |
키요미 | チェックアウトでよろしいですか? | 쳇쿠아우토 데 요로시이 데스카? | 체크아웃 하시겠습니까? (정중하게 확인) |
숙박객 | あっ はい お願いします | 앗, 하이, 오네가이시마스 | 아, 네, 부탁드립니다 (체크아웃 의사 전달) |
유미 | はい 確認いたしますので 少々お待ちください | 하이, 카쿠닌 이타시마스노데 쇼-쇼- 오마치쿠다사이 | 네, 확인해드릴 테니 잠시만 기다려 주십시오 |
키요미·유미 | いってらっしゃいませ | 잇테랏샤이마세 | 잘 다녀오십시오 (체크아웃 손님에게 인사, 매우 정중) |
주요 표현 익히기
호텔 프런트에서 체크아웃할 때 자주 쓰는 인사말 중 「いってらっしゃいませ(잇테랏샤이마세)」가 있습니다. 체크아웃을 마치고 떠나는 손님에게 “잘 다녀오십시오”, “편안한 여행 되십시오”라는 의미로 사용합니다.
한편 잇테랏샤이 뒤에 마세(ませ)가 붙었는데요. 마세는 정중도를 높이는 표현으로 손님을 응대할 때 쓰는 비즈니스 존경어입니다.
다음은 일본 호텔 프런트에서 가장 자주 쓰는 표현은 체크인과 체크아웃 인사말입니다.
- 체크인: 「チェックインでよろしいですか?」(쳇쿠인 데 요로시이 데스카?)
→ “체크인 하시겠습니까?” (손님에게 확인하는 표현 - 체크아웃: 「チェックアウトでよろしいですか?」(쳇쿠아우토 데 요로시이 데스카?)
→ “체크아웃 하시겠습니까?” (손님에게 확인하는 표현)
주요 어휘와 문형 익히기
드라마 핫스팟 1화의 첫 10분간 등장한 표현 중 일본어능력시험 (JLPT)시험 출제가 예상 되는 단어와 문형을 정리한 표입니다. 학습에 참고해보세요.
번호 | 일본어 | 음독 | 한국어 뜻 | 드라마 속 예문 | JLPT 레벨 |
---|---|---|---|---|---|
1 | 間に合う | まにあう | 시간에 맞추다 / 제때 도착하다 | 大丈夫? 間に合う? (괜찮아? 시간 맞을 것 같아?) | N3 |
2 | 余裕 | よゆう | 여유 | うん 余裕 (응, 여유 있어) | N3 |
3 | ~ないと思う | ~ないとおもう | ~하지 않을 것이라고 생각하다 | そんなに遅くなんないと思う (그렇게 늦지 않을 것 같아) | N3 |
4 | 忘れ物 | わすれもの | 잊어버린 물건 | ふ~ん 忘れもんない? (잊은 거 없어?) | N3 |
5 | 伴う | ともなう | ~에 따른 / 동반하다 | 任期満了に伴う 富士浅田市長選挙 (임기만료에 따른 후지아사다 시장선거) | N2 |
6 | 開催予定 | かいさいよてい | 개최 예정 | 冬祭りは今週の日曜まで開催予定です (겨울축제는 이번 주 일요일까지 개최 예정입니다) | N3 |
7 | 確認いたします | かくにんいたします | 확인하겠습니다 (정중 표현) | はい 確認いたしますので 少々お待ちください (네, 확인해드리겠습니다. 잠시만 기다려 주십시오) | N3 |
8 | ~でよろしいですか? | ~でよろしいですか? | ~으로 괜찮으신가요? (정중 확인) | チェックアウトでよろしいですか? (체크아웃 하시겠습니까?) | N3 |
9 | いってらっしゃいませ | いってらっしゃいませ | 잘 다녀오십시오 (서비스 업계 표현) | いってらっしゃいませ (잘 다녀오십시오) | N3 |
10 | 少々お待ちください | しょうしょうおまちください | 잠시만 기다려 주십시오 (정중 표현) | 少々お待ちください (잠시만 기다려 주십시오) | N3 |